Dunque, perche' non dirigervi direttamente verso cio' a cui puntate?
I know, but I figured why not aim high?
Lo so. Ma mi sono detto... perche' non puntare in alto?
HUSQVARNA does not knowingly gather any Personal Data from children under the age of 18 and does not aim its website at such persons.
HUSQVARNA non raccoglie deliberatamente i Dati personali di soggetti di età inferiore a 18 anni e il suo sito Web non è destinato ai minori.
Warnings Equipment Do not aim the camera directly into the sun or at other intense light sources that could damage your eyesight.
Avvertenze Apparecchiatura Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa che possa causare danni alla vista.
The Fund does not aim to reach all 50 million people who are suffering from severe deprivation in Europe.
Il Fondo non aspira a soddisfare tutti i 40 milioni di persone che versano in condizioni di deprivazione alimentare nell'UE, bensì coloro che si trovano in condizioni di particolare indigenza.
Wikidata does not aim to answer the question of whether a statement is correct, but merely whether the statement appears in a reference.
Wikidata non si prefissa l'obiettivo di dire se una dichiarazione sia corretta o meno, ma controlla se deriva da un riferimento.
As already clear from the title, non-profitorganizations do not aim at profit.
Come già chiaro dal titolo, senza scopo di lucrole organizzazioni non mirano al profitto.
This Directive does not aim to establish harmonised rules for judicial cooperation, jurisdiction, the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, or deal with applicable law.
La presente direttiva non intende stabilire norme armonizzate in materia di cooperazione giudiziaria, di competenza giurisdizionale, di riconoscimento e di esecuzione delle sentenze in materia civile e commerciale, né occuparsi del diritto applicabile.
Oh, I'd rather aim high and miss than not aim at all.
Preferisco puntare alto e mancare il tiro piuttosto che non puntare affatto.
An experienced shot does not aim their gun by accident.
Un tiratore esperto non punta il fucile accidentalmente.
Unlike some hacking groups that tread carefully and do not aim to cause damage to the compromised hosts, the Telebots group takes a different approach.
A differenza di alcuni gruppi di hacker che calpestano attentamente e non mirano a causare danni agli host compromessi, il gruppo Telebots adotta un approccio diverso.
Biopsies should only be performed for diagnostic purposes and clinicians should not aim to excise the whole lesion; this could lead to unnecessary functional impairment and scarring.
Le biopsie devono essere eseguite solo a scopo diagnostico e i medici non devono mirare ad asportare l’intera lesione, poichè questo può portare a limitazioni funzionali e cicatrici non necessarie.
Do not aim the camera at bright light sources (the sun, etc.).
• Non puntare la fotocamera verso sorgenti luminose intense (il sole e così via).
The guide does not aim to match the requirements of a certain curriculum, but to suit any curriculum in Europe.
La guida non ha l’obiettivo di andare incontro alle esigenze di un particolare programma ma di essere utile a qualsiasi piano di studio europeo.
While this Directive does not aim to reform or harmonize unfair competition law in general, it would be appropriate that the Commission carefully examine the need for Union action in that area.
Benché la presente direttiva non sia intesa a riformare o armonizzare il diritto in materia di concorrenza sleale nel suo complesso, sarebbe opportuno che la Commissione esaminasse con attenzione la necessità di un intervento dell'Unione in tale ambito.
This Regulation does not aim to intervene with regard to electronic identity management systems and related infrastructures established in Member States.
Il presente regolamento non intende intervenire riguardo ai sistemi di gestione dell’identità elettronica e relative infrastrutture istituiti negli Stati membri.
In any case, such initiative would not aim at amending existing sector-specific Community regulation covering the award of concessions in the respective sectors.
In ogni caso, tale iniziativa non modificherebbe atti comunitari settoriali che disciplinano l’aggiudicazione delle concessioni nei rispettivi settori.
This Communication does, however, not aim to conclude the debate on PPPs and Community law on public procurement and concessions.
La presente comunicazione non intende tuttavia concludere il dibattito sui PPP e sul diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni.
The educational program adopted in schools and institutions, does not aim to educate women in matters of motherhood.
Il programma educativo adottato nelle scuole e nelle istituzioni, non ha lo scopo di educare le donne in materia di maternità.
Do not aim at the chest, because this place of bird is protected by feather.
Non puntare al petto, perché questo luogo di uccello è protetta da piuma.
Our foreign policy is peace loving and it does not aim at violating the sovereignty and territorial integrity of any country.
Abbiamo una politica estera pacifica, non perseguiamo lo scopo di violare la sovranità e l`integrità territoriale di un`altro stato.
The Company does not aim or wish to collect personal data of children in relation to the Services provided through the Website.
La società non mira e non desidera raccogliere dati personali di minori in relazione ai servizi forniti attraverso il sito.
(13) This Directive does not aim to establish rules on fiscal obligations nor does it pre-empt the drawing up of Community instruments concerning fiscal aspects of electronic commerce.
(13) La presente direttiva non è volta a definire norme in materia di obblighi fiscali. Né osta all'elaborazione di strumenti comunitari riguardanti gli aspetti fiscali del commercio elettronico.
CTEK does not knowingly gather any Personal Data from children under the age of 18 and does not aim its website at such persons.
CTEK non raccoglie deliberatamente Dati personali di persone di età inferiore a 18 anni e il sito web non è destinato a questo gruppo di utenti.
The scientific man does not aim at an immediate result.
Lo scienziato non cerca un risultato immediato.
Voltaire Network does not aim to promote a particular ideology or a world vision, but to hone the critical thinking of its readers.
Il Réseau Voltaire non promuove una ideologia o una visione del mondo, ma mira a sviluppare lo spirito critico dei suoi lettori.
GARDENA does not knowingly gather any Personal Data from children under the age of 18 and does not aim its website at such persons.
GARDENA non raccoglie deliberatamente alcun dato personale di minori di meno di 18 anni e il sito web non è destinato a tali persone.
• CAUTION: Do not aim at eyes or face.
ATTENZIONE: non mirare agli occhi o al viso delle persone.
Such measures shall not aim to encourage the consumption of a product on the sole ground of its origin.
Tali azioni non sono destinate a incentivare il consumo di un determinato prodotto soltanto in base alla sua origine specifica.
Do not aim at eyes or face.
Non puntare sugli occhi o sul viso.
McCULLOCH does not knowingly gather any Personal Data from children under the age of 18 and does not aim its website at such persons.
McCULLOCH non raccoglie deliberatamente alcun dato personale di minori di meno di 18 anni e il sito web non è destinato a tali persone.
We do not aim at making a dominant name or initiate a PR-campaign extending aid to the needy.
Noi non miriamo a conseguire un nome altisonante o a "crearci un PR", prestando aiuto a chi ne abbia bisogno.
The ECP does not aim at creating a physical cloud computing infrastructure.
Il partenariato non mira a creare un’infrastruttura fisica per il cloud computing.
We did not aim to repair the spinal cord, yet we were able to promote one of the more extensive remodeling of axonal projections ever observed in the central nervous system of adult mammal after an injury.
Il nostro scopo non era riparare il midollo spinale, tuttavia siamo stati in grado di dare il via a uno dei rimodellamenti più ampi delle proiezioni assonali mai osservato nel sistema nervoso centrale di un mammifero adulto dopo una lesione.
1.4017109870911s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?